Darmowa
WYCENA
dokumentów

Ile wydajemy na przekłady pisemne ?

Ile wydajemy na przeklady pisemne 400x300 - Ile wydajemy na przekłady pisemne ?
2019-08-26 Protlumaczenia

Optymalizacja kosztów i zwiększanie sprzedaż to dwa najistotniejsze czynniki, które decydują o powodzeniu wszelkich przedsięwzięć biznesowych. Nie ma przecież firmy, która nie cieszyłaby się z dużej ilości klientów, czy obniżania ponoszonych wydatków.

Wcześniej wymienione składniki mają decydujące znaczenie w kontekście osiąganej rentowności. W dużej liczbie przypadków o sukcesie stanowią nie tylko komponenty frontalne, ale również poboczne. Do drugiej z wymienionych grup należą bardzo często tłumaczenia. W wielu przypadkach są one kosztem pośrednim, który nie jest bezpośrednio związany prowadzoną przez dany podmiot działalnością. Warto jednak zastanowić się, ile wydajemy na przekłady pisemne i w razie potrzeby wprowadzić zmiany. Zlecając translacje warto pamiętać o tym, co wpływa na ich cenę. Wymienić tutaj możemy przede wszystkim:

Optymalizacja kosztów, czyli ile wydajemy na przekłady pisemne

  • Rodzaj tłumaczenia – wyobraźmy sobie, że prowadzimy przedsiębiorstwo transportowe i właśnie otrzymaliśmy zawiadomienie o tym, że nasz kierowca dostał mandat. Z pobieżnej analizy wynika, że powodem zatrzymania było przekroczenie prędkości. Tego można się oczywiście domyśleć choćby z cyfr, które znajdują się w dokumencie. Chcemy jednak poznać szczegóły i zlecamy tłumaczenie pisma. Jeśli nie zamierzamy się odwoływać wystarczy nam tzw. „tryb zwykły”. Nie tylko zaoszczędzimy środki finansowe, ale i dowiemy się w jakich okolicznościach wymierzona została kara. W wielu przypadkach przedsiębiorcy źle określają swoje potrzeby językowe, ponosząc zwiększone wydatki na tłumaczenia. W naszej firmie staramy się doradzić jaka forma będzie najodpowiedniejsza.
  • Zakres tłumaczenia – na koszt tłumaczenia wpływa nie tylko jego rodzaj, ale również ilość znaków, które się w nim znajdują. Nawet dokumenty, które stanowią jedność nie zawsze muszą być przetłumaczone w całości. Niekiedy okazuje się, że posiadamy już część danej lokalizacji, a inna jest zupełnie nieistotna. Dobrym przykładem są tutaj instrukcje obsługi. Jeśli produkujemy tylko jeden rodzaj urządzeń, tylko nieco modyfikując ich wersję, to starczy nam kolejne manuale wzbogać jedynie o drobne poprawki i uzupełnienia.
  • Odpowiedniego Wykonawcę – na rynku tłumaczeniowym istnieje cały szereg podmiotów. Niektóre z nich nie przebierają w środkach, aby zarobić jak najwięcej. Jeśli otrzymamy zawyżoną wycenę to warto zapytać z czego ona wynika. Protlumaczenia określają koszty przekładu na podstawie faktycznej liczby znaków. Zlecając nam translacje macie Państwo pewność, że nie zostaniecie oszukani przez celowe zawyżenie objętości dokumentu.
Ile wydajemy na przekłady pisemne ?
Ile wydajemy na przekłady pisemne ?

Masz pytania? Zadzwoń 501-32-7777 lub
Napisz