Darmowa
WYCENA
dokumentów

Graficzna edycja tłumaczeń

graficzna edycja tlumaczen 400x300 - Graficzna edycja tłumaczeń
2019-04-02 Protlumaczenia

W tłumaczeniach istotną rolę odgrywa nie tylko ich poziom merytoryczny, ale również wygląd. To w jaki sposób przygotowany jest dany przekład wpływa na możliwość jego późniejszego wykorzystania. Nie wszystkie teksty mają bowiem jednolitą strukturę.

Bardzo często bywa, że dokumenty źródłowe zawierają wiele tabeli, rysunków i schematów. Od ich dokładnego odwzorowania zależy nie tylko Państwa zadowolenie, ale również względy o charakterze obiektywnym. Biuro tłumaczeń online, nie chcąc narażać Państwa na niepotrzebny  stres, stara się sprostać wymogom danej translacji. Dokładamy wszelkich starań, aby nasze przekłady były zbieżne z oryginałami. Wpływ na taki stan rzeczy ma przede wszystkim:

Graficzna edycja tłumaczeń. Co wpływa na wygląd tłumaczeń ?

  • Posiadane oprogramowanie – dawno minęły czasy, kiedy do wykonywania tłumaczeń potrzebny był jedynie nieskomplikowany edytor tekstowy. Rozwój dzisiejszej techniki oraz zmiana sposobu komunikacji mają tutaj niebagatelne znaczenie. O wiele bardziej niż przeczytać, wolimy coś zobaczyć. Społeczeństwo, a tym samym i sektor biznesowy zmienia się w bardziej „obrazkowe”. Wiele tekstów posiada zatem schematy, których opisy trzeba przetransponować na wybrany język. Nasza firma używa do tego celu odpowiednich narzędzi informatycznych. Tłumaczenia spod znaku Protlumaczenia.pl cechują się odpowiednim poziomem wizualnym.
  • Zaangażowani graficy – sam fakt posiadania odpowiedniego oprogramowania nie determinuje przygotowania translacji o zadowalającym poziomie. Nasi pracownicy wiedzą o tym doskonale. Przez wiele lat działalności przedsiębiorstwa udało nam się stworzyć zespół, który sprosta przygotowaniu tłumaczeń zawierających skomplikowane struktury graficzne. Jesteśmy sprawdzonym partnerem tłumaczeniowym dla osób z całego kraju. Nie pobieramy dodatkowych opłat za podstawową edycję translacji.
  • Możliwość wyboru dowolnego formatu wyjściowego – tłumaczenia sygnowane logiem naszej firmy możemy wydrukować lub sprowadzić do dowolnego formatu pliku. Nie musicie zatem ponosić Państwo dodatkowych kosztów związanych z ich wtórną obróbką. Wszelkie szczegóły dotyczące przygotowania zlecenia warto z nami ustalić jeszcze przed jego wykonaniem. Postaramy się spełnić wszelkie wymagania, a w razie niemożności podołania ich trudom, wypracujemy satysfakcjonujący kompromis.
Graficzna edycja tłumaczeń
Graficzna edycja tłumaczeń

 

Zapraszamy do przesyłania dokumentów, celem darmowej wyceny. Na każdą wiadomość odpowiemy tak szybko jak to tylko będzie możliwe.

Masz pytania? Zadzwoń 501-32-7777 lub
Napisz