Darmowa
WYCENA
dokumentów

Jak przygotować dokumenty dla biura tłumaczeń online ?

2019-09-25 Protlumaczenia

Tłumaczenia online to wygodny i prosty sposób na uzyskanie wysokiej klasy tłumaczeń, w cenie niższej niż u lokalnych Wykonawców. Aby jednak z nich skorzystać potrzebna jest odrobina wiedzy informatycznej. I choć u schyłku drugiej dekady XXI wieku nie jest ona żadną tajemnicą to pozwolimy sobie przypomnieć Państwu jej najważniejsze aspekty.

Dziś poszukamy odpowiedzi na pytanie: jak przygotować dokumenty dla biura tłumaczeń online. Nikogo nie trzeba przekonywać, że priorytetem będzie tu właściwe przygotowanie skanów posiadanej dokumentacji. Można je wykonać na szereg różnych sposobów. Najważniejsze jest jednak aby:

Jak przygotować dokumenty do tłumaczenia online ?

  • Sprowadzić pliki do jednego z popularnych formatów – cyfrowe kopie dokumentów to nic innego jak pliki posiadające odpowiednie rozszerzenie. Z reguły najpopularniejsze skanery tworzą je w sposób niebudzący żadnej wątpliwości. Popularne JPG-i bitmapy czy GIF-y zostaną bez problemu odczytane przez obsługujących Państwa konsultantów. Podobnie jest z tzw. PDF-ami. Jeśli jednak posiadane przez Państwa urządzenie tworzy dane charakterystyczne tylko dla niego to lepiej od razu sprawdzić jego konfigurację.
  • Nie przesadzać z wysoką jakością – w przypadku tłumaczeń online istotna jest odpowiednia jakość tego co przesyłacie Państwo do darmowej wyceny. Nie należy jednak przesadzać z rozdzielczością. Jedno stronnicowe akty urodzenia ważące 20 MB to zdecydowanie przesada. Możecie mieć Państwo pewność, że jeśli będziemy mieć jakiekolwiek wątpliwości to na pewno Państwa o tym poinformujemy.
  • Wykorzystać dostępne narzędzia Internetowe – bardzo często mamy do czynienia z sytuacją, w której klienci rezygnują z usługi tłumaczeniowej z uwagi na uwarunkowania techniczne. Przygotowane przez nich skany są za duże do przesłania ich jako załącznik standardowej e – mail’a. W takie sytuacji warto podzielić pliki i przesłać je w odrębnych wiadomościach. Dobrą praktyką jest ponumerowanie tak samych plików jak i tematu korespondencji elektronicznej. Dla przykładu można to zrobić w ten sposób: „Jan Kowalski – dokumenty kredytowe – część 1”.
  • Nie obawiać się zdjęć – to że ktoś nie posiada urządzenia wykonującego skany nie ogranicza jego dostępu do tłumaczeń online. W dzisiejszych czasach w zupełności wystarczy smartfon z aparatem cyfrowym. Mnogość aplikacji sprawia, że z powodzeniem może on zastąpić dowolne urządzenie, lub wykonać wiele mówiące zdjęcia. W celu ułatwienia dostępu do usług filologów przy użyciu telefonu przygotowaliśmy specjalną aplikację Android. Można ją pobrać w tym miejscu.
Jak przygotować dokumenty dla biura tłumaczeń online ?
Jak przygotować dokumenty dla biura tłumaczeń online ?

Masz pytania? Zadzwoń 501-32-7777 lub

Napisz